<div dir="ltr"><div>Hi,<br><br>I have just translated most of MidPoint to Portuguese-BR. However I realized that some words have a strange behaviour.<br><br>For example, when adding a new user (in the left menu, usuário->novo usuário), you will see, in the upper tabs,the
word "Delegações" when it should be "Delegações". Is is very strange
since the word "Projeções" was correctly written (pay attention that the
suffix "ções" is the same).<br><br>In the "basics" tab, there are also another problems with the words:<br><br>As is written how should be<br><br>Nome de famÃlia Nome de família<br>Prefixo honorÃfico Prefixo honorífico<br>Sufixo honorÃfico Sufixo honorífico<br>TÃtulo Título<br>Endereço de email Endereço de email<br>Núm. de telefone Número de telefone<br>Núm. de empregado Número de empregado<br> Organização Organização<br>Expiração do Bloqueio Expiração do Bloqueio<br> Válido de Válido de <br>Válido até Válido até<br><br>Similarly, when I select the "Atribuições" tab, "Atribuições" is shown in the next screen.<br><br>Well, I have checked the translation on "transifex" and it is all right there.<br><br>Also, in the left menu (in the main screen), when I select Configuração->Objetos de repositório, system returns<br><br><h3>"<br>
<span></span></h3><h3><span>Internal Server Error</span></h3><br>19/12/16 11:21 org.apache.wicket.WicketRuntimeException: Exception in rendering component: [Component id = count]<br><br>"<br><br><br>These are just some of the problems that I have realized.<br><br><br><br></div>Carlos<br></div>