<div dir="ltr"><div>Hi,<br><br>I have just translated most of MidPoint to Portuguese-BR. However I realized that some words have a strange behaviour.<br><br>For example, when adding a new user (in the left menu, usuário->novo usuário), you will see, in the upper tabs,the
 word "Delegações" when it should be "Delegações". Is is very strange 
since the word "Projeções" was correctly written (pay attention that the
 suffix "ções" is the same).<br><br>In the "basics" tab, there are also another problems with the words:<br><br>As is written                                    how should be<br><br>Nome de família                      Nome de família<br>Prefixo honorífico                  Prefixo honorífico<br>Sufixo honorífico                    Sufixo honorífico<br>Título                                                       Título<br>Endereço de email          Endereço de email<br>Núm. de telefone                   Número de telefone<br>Núm. de empregado         Número de empregado<br> Organização                           Organização<br>Expiração do Bloqueio   Expiração do Bloqueio<br> Válido de                                             Válido de <br>Válido até                                      Válido até<br><br>Similarly, when I select the "Atribuições" tab, "Atribuições" is shown in the next screen.<br><br>Well, I have checked the translation on "transifex" and it is all right there.<br><br>Also, in the left menu (in the main screen), when I select Configuração->Objetos de repositório, system returns<br><br><h3>"<br>
                                        <span></span></h3><h3><span>Internal Server Error</span></h3><br>19/12/16 11:21 org.apache.wicket.WicketRuntimeException: Exception in rendering component: [Component id = count]<br><br>"<br><br><br>These are just some of the problems that I have realized.<br><br><br><br></div>Carlos<br></div>